Si quieres colaborar con algo para la pagina, estas son las cosas que faltan.
Si es así avisa y mándalas por mensaje privado o correo a
fireemblemwd@gmail.comTODO LO QUE TENGA QUE VER CON DIÁLOGOS DEBERÍA SER DEL JUEGO EUROPEO si hay. Es decir en ESPAÑOL Y NO TRADUCCIONES A NO SER QUE SE ESPECIFIQUEPara avisar sobre errores esta este tema:
viewtopic.php?f=2&t=4977Se busca ayuda especial con las estadísticas de cada enemigo de cada FE, como explicado en este mensaje: viewtopic.php?f=2&t=6422>>>>Lo que falta... (tachados haciéndose, tachados naranjos revisando)
> FE1- Posiciones de los personajes en los mapas (los cuadritos azules con números como en los del FE3).
- Refuerzos, turnos en los que aparecen, exactos.
- Diálogos del juego
*Se necesita saber japones- Créditos del juego
*Se necesita saber japones- Frases al morir
*Se necesita saber japones- Finales de los personajes
*Se necesita saber japones- Información sobre Akanea (cada una de las zonas, países, donde se desarrolla X capítulo, los personajes que vienen de ahí, etc).
> FE2- Resumen de la historia del juego
> FE3- Comentarios de los personajes a la hora de usarlos (del libro 1 y 2)
- Resumen de la historia del juego
- Créditos del juego
*Se necesita saber japones- Información sobre Akanea (cada una de las zonas, países, donde se desarrolla X capítulo, los personajes que vienen de ahí, etc).
- Sprites que se pueden ver en los enemigos genericos al ver sus datos.
- Sprites de armas en batallas como en la sección del FE4
> FE4- Diálogos faltantes
- Resumen de la historia del juego
- Sprites que se pueden ver en los enemigos genericos al ver sus datos.
- Lugar de origen de los personajes de la 2ª gen. que faltan.
- Comentarios de cada clase no-inicial, pero sobre su utilidad o comentando sus cualidades (como el las otras páginas de clases).
- Lista sobre qué significa cada cosa que dice el Fortune Teller sobre los personajes enamorados (de acuerdo al parche en inglés)
- Nombres que usa el parche para los personajes sustitutos
- Confirmar cual aldea es la que te dan algo "al ingresar con Laylea en una de las villas cercanas a Lenster" (cap.7)
- Lista de conversaciones entre personajes que NO dan bono u objeto alguno.
> FE5- Promedios al nivel máximo de los personajes- Arreglar los temas del foro a un formato html- Resumen de la historia del juego
- Información sobre Thracia (cada una de las zonas, donde se desarrolla X capítulo, los personajes que vienen de ahí, etc).
- Sprites que se pueden ver en los enemigos genericos al ver sus datos.
- Sprites de armas en batallas como en la sección del FE4
> FE6- Sistema de rangos
- Consejos a la hora de jugar sobre a quien apoyar con quien- Resumen de la historia del juego
- Información sobre Elibe (cada una de las zonas, países, donde se desarrolla X capítulo, los personajes que vienen de ahí, etc).
- Consejos generales para el modo difícil (como la que esta en la del FE10 y 11).
- Comentarios de los personajes para el modo dificil (sería buena idea hacer un tema en el foro y discutirlo.)- Mapas en los que ocurren eventos de los FE de GBA o sean usados fuera de capítulos (como el del multijugador) Sin personajes en ellos.
> FE7- Estrategias para las guias del
___ HHM, y 23B y 25A (Eliwood normal)
___ 24A, 27A, 32 y Final (Hector normal)
___ Eliwood dificil
- Detalles en las guías:
__ Cuando deja de nevar (y vuelve? no me acuerdo) en el cap. 25BE.
__ La posición exacta donde salen Harken y Karel en el 25BE.
- Estrategias para el modo difícil de Hector y eliwood
- Transcripción de los diálogos de la versión europea en español. Trifuerza_1 esta haciendolos hasta el 20E y Edgar la historia de Hector.
- Consejos a la hora de jugar sobre a quien apoyar con quien viewtopic.php?f=12&t=5707- Resumen de la historia del juego
- Información sobre Elibe (cada una de las zonas, países, donde se desarrolla X capítulo, los personajes que vienen de ahí, etc).
- Consejos generales para el HHM (como la que esta en la del FE10 y 11).
- Comentarios de los personajes para el modo difícil (sería buena idea hacer un tema en el foro y discutirlo.)
- Verificar cuales apoyos estan traducidos en los dialogos y poner los originales de la versión española (son algunos pocos como desde el 2006, no estan malos pero prefiero el dialogo oficial)
- Mapas en los que ocurren eventos de los FE de GBA o sean usados fuera de capítulos (como el del multijugador) Sin personajes en ellos.
> FE8- Transcripción de los diálogos de la versión europea en español
*Solo están el prologo, capítulo 2 y parte del cap. 1- Consejos a la hora de jugar sobre a quien apoyar con quien
- Resumen de la historia del juego
- Información sobre Magvel (cada una de las zonas, países, los personajes que vienen de ahí, etc).
- Imagen del sprite del cada personaje ya promocionado en sus clases iniciales que solo se podrían conseguir alterando el juego (con su paleta de colores. Ej: Saleh Mago, Monje y Sacerdote).
- Mapas en los que ocurren eventos de los FE de GBA o sean usados fuera de capítulos (como el del multijugador) Sin personajes en ellos.
- Verificar e imagen con la gorgona haciendo criticos con "Piedra" - para los trucos y fallos.
- Información sobre personajes que solamente se nombran en los diálogos y no están en los "Personajes no controlables".
> FE9- Revisar si
http://www.fireemblemwod.net/fe9/aprove ... a-base.htm es igual que en fácil y difícil
- Imágenes de los mapas con neblina sin neblina
*Se necesitaría un ActionReplay o similar y capturadora de video)- Datos faltantes del cap. 26 al final.- Revisar las otras guías de capítulos en difícil
- Frases al morir de los personajes
*Varían de acuerdo al capitulo en algunos casos?- Nombres en español de un Trial Map que falta
- Imágenes de los terrenos
- Transcripción de los diálogos de la versión europea en español
*Solo están del prologo a parte del cap. 14 como traducciones y del 15 al 19 transcripciones del juego europeo ¿Lo está haciendo Volug?- También verificar si en la tercera area del 17 TODOS los refuerzos estan bien (en la guia explico algo).
- Parece que algunos refuerzos que aparecen por entrar a una zona pueden no activarse si usas el comando empujar y no mueves a la unidad después (aunque esto solamente lo he probado con el Smite de Mordecai). También creo en la area 2 y 3 parece ser que si haces aparecer alguno de los refuerzos justo cuando aparezcan tus refuerzos (los otros dos que elijas antes de empezar) harás que no aparezcan los refuerzos enemigos, pero sí en el siguiente turno (en el caso del area 2 donde puedes "elegir" que aparezcan)... la idea es que alguien lo confirme, lo segundo me parece más que fue un error mio por la forma en que indicaba antes los refuerzos. PERO NO QUIERO REPETIR ESE MALDITO MAPA otra vez por lo que me tomó verificar los refuerzos y datos de las 4 areas.
> FE10- Imágenes de los mapas con neblina sin neblina
*Se necesitaría un ActionReplay o similar y capturadora de vídeo)- Verificar si faltan frases al morir de los personajes
*Varian de acuerdo al capitulo en algunos casos- Imágenes de las clases
*Con calidad, como las pocas que hay- Imágenes de cada tipo de biorritmo en cada turno
*Con calidad, como con las clases- Lista de objetos disponibles en la tienda de la base (no Aimee) en la dificultad difícil.
- Afinidad y estrellas de Kezhda (jefe que remplaza a Lethe si esta muerta)
- Nombres en español de 2 músicas faltantes
- Nombres en español de las conversaciones de la base
- Transcripción de los diálogos de la versión europea en español
- Transcripción de la Librería, Términos, y apoyos
- Finales de personajes:
AstridxMakalov
BoydxMist
Caineghis si Skrimir murio
ElinciaxGeoffrey
JillxHaar
LuciaxBastian
Muarim si Tormod murio
Creo que falta el apodo de Pelleas
Rafiel si Nailah murio
RanulfxIke
Volug si Nailah murio
- Información sobre Tellius (cada una de las zonas, paises, donde se desarrolla X capítulo, los personajes que vienen de ahí, etc). Habría que modificar la sección sobre lo mismo del FE9 que ya tiene bastante, con las cosas nuevas del FE10 y como quedaron los paises.
> FE11- Nombres de los personajes genéricos (versiones europeas no en español)
- Confirmar si hay alguna diferencia horaria en la tienda wifi
*Aunque creo que esta bien, o puedo ser solo yo- Comentarios restantes de algunos personajes para el modo wifi o refutarlos (creo que solo falta el de Ymir).
- Estrategias o datos, si es que faltan, para la guía de "Haciendo un equipo Online"
- Estrategias para el H5 del cap. 13 al final
- Resumen de la historia del juego
- Información sobre Akanea (cada una de las zonas, países, donde se desarrolla X capítulo, los personajes que vienen de ahí, etc).
- Sprites que se pueden ver en los enemigos genericos al ver sus datos.
> TearRingSaga- Mecanismos de experiencia y info sobre el W.P.- Guía de clases
- Comentarios de personajes
- Sprites grandes de estos objetos: Fire Shield, Dragon Axe, Ifrid, Land Burst, Dragon Arrow, Moonlight, Stellar Sword, Shield Axe, Iron Blade y Ring of Leda
- Según yo soy yo el jefe del mapa 23 se mueve al hablarle a Rishel, pero al menos a mi no me ocurrió, hay que confirmarlo.
- Revisar las guias y mas que nada revisar datos de refuerzos. Puede que se haya pasado alguno por acabar muy rápido el mapa o porque un enemigo se posiciona sobre donde aparecen (aunque esto ha pasado solamente recién en el 28... puede que ni hayan, pero hay que estar seguros).
- Agregar estos datos de enemigos de cada mapa:
Clase, Nivel, MHP, FUER, MAG, Equip., Atc., Golpe, Evasión, Critico, Evasión de críticos, Def, Velocidad (que no Agilidad)
Como aparecen antes de ir a enfrentarse a un enemigo, solo bastaría con copiar y pegar. Aunque agradecería que fuese en un formato de tabla (guardado en word si quieren).
- Averiguar qué hace el apretar select al elegir los personajes que entraran los mapas.
- Cuando aumenta el apoyo de Lionel hacia Kate? No lo tengo. Parece que es durante la primera división si Kate esta con Holmes (solo hay que mantener atención y ver cuando sale en la ventana de Lionel)
- Sprites que se pueden ver en los enemigos genericos al ver sus datos.
> Otros- Videos de los que se les ocurra, como hacer X cosa (como el que esta en las rocas infinitas del FE6)
- Traducir el manual del Fire Emblem Trading Card Game para empezar la sección
*Se necesita saber japones- Merchandice que falte en la sección de Extras
- Artículos interesantes para la sección de Extras
- Portadas que faltan de los mangas en la seccion extras.
- Secciones de información, guías, y traducción faltantes de los 2 tearring (esta pagina tiene dialogos del trs1
http://ts.mirupage.com/ts1/index.html)
- Guía de luchadores: Marth, Roy (Melee), e Ike (Brawl).
*Y deben ser completas, como la de Marth.- Información sobre los Drama CD y otros CD oficiales que falten en los Extras
- Creditos del staff faltante del anime de fire emblem
> Otras ideas en mente que tengo- Wallpapers de Fire Emblem no oficiales con una buena calidad, ya que no hay muchos oficiales y son facilísimos de encontrar
- Agregar cuales enemigos se mueven o no en los mapas con neblina (FE5 - 10)
- En casi cada sección, abajo, esta: "Personajes no controlables". Esto es más que nada una sección estilo enciclopedia con TODOS los NPC. Llevaría un tiempo, primero habria que hacer la lista de los personajes de cada juego e ir completándola con datos de historia, personalidad, etc, y ordenarlos por pais del continente, algo así como lo hacen las wikis.
> Sobre la wiki que se habló en el otro topicLa idea no es hacer una wiki como tal como había dicho... si no más bien, una segunda pagina en la sección de cada juego a modo de análisis explicando más sobre el juego.
Lo que se podría agregar, tal como una wiki:
- Gameplay: Que tanto varia de los anteriores o de los otros
- Localidades y/o razas: Explicando mas de forma geografica que lo que existen en el juego o cosas así.
- Otros modos o extras por conseguir (despues de acabar el juego, etc)
- Puntajes de analizis de sitios conocidos (IGN, gamespot, gamerankings...)
- Recepcion que tubo el juego (incluye criticas a gameshitpot por sus malos analizis por ejemplo)
- Apariciones en otros juegos
- Hechos al azar curiosos (no sé, como la primera general del FE3 que es Sheema, los pantalones de marth, etc...)
Algunas ya estan explicadas en las secciones, pero es para tenerlo resumido y solo si se quiziera ver de forma general.
Podria abrirse un tema aparte en el subforo del juego, discutirlo ahi y hacerlo entre varios porque dudo que alguien mas quisiera hacerlo entero.
Y por lo que veo, haciendo una wiki se dejarian de lado un analisis para cada sección, ya que estaria todo explicado y si hay opiniones sobre el juego, estas estarían en la "recepcion" que tubo.